Forum voor Anarchisme
ArtikelenDe AnarchokrantDossiersEventsWiki // Hulp bronnenContact // InzendingForum
|
blog17 juli 2023

Transfobische leuzen en woordkeuzes: Hoe te herkennen?

Author: RodeVos | GEPLAATST DOOR: Rode Vos
Transfobische leuzen en woordkeuzes: Hoe te herkennen?

Hallo, beste lezers.

Sinds mijn laatste blog is er inmiddels alweer veel gebeurt wat betreft LHBTQ+ rechten en haar tegenstanders; JK Rowling heeft een gigantisch lange Tweet geschreven waarin ze het opneemt voor Kellie-Jay Keen, die we de vorige keer hebben besproken (zij heeft begin dit jaar een groep sieg heilende Neo-Nazi’s welkom laten heten tijdens haar “Let Women Speak” haat-evenement in Melbourne, Australië). Een bekende van haar, filosofe Kathleen Stock, is nu ook begonnen met een haat-tournee door het Verenigt Koninkrijk waarin ze loopt te zeiken over hoe gemeen de transgenders wel niet zijn in reactie op haar transfobie (ze heeft o.a. de “WHRC Declaration” ondertekent, zie afbeelding).

De WHRC (Women's Declaration International) Declaration is gemaakt door een transfobische lobby groep uit het Verenigt Koninkrijk.


Afijn. In dit blog wil ik het vooral hebben over de “gender kritische” (GC) beweging en in het bijzonder de leuzen en symboliek die ze gebruiken om hun anti-LHBTQ+ propaganda te verspreiden.

Sommige mensen beweren dat GC’s eigenlijk alleen problemen hebben met transgender mensen en onze $rechten, maar de praktijk leert ons dat ze er geen enkel probleem mee hebben om ook lesbiennes, homo’s en biseksuelen aan te vallen. Met name ook omdat veel LHBTQ+ organisaties (zoals Stonewall) transgender inclusief zijn.

Ik wil het hier vooral hebben over de slogan “adult human female”; een populaire leus onder de GC’s dat bekendheid heeft geworpen dankzij een reclame campagne van Kellie-Jay Keen (ja, diezelfde eerdergenoemde blonde Nazi). De leus doet zich voor als woordenboek definitie van het woord “woman”, met nadruk op “doet zich voor”. Deze nadruk is belangrijk omdat de echte woordenboek definitie waarop deze slogan gebasseerd is “adult female human” leest, en hoewel dit op het eerste oog een kleine onmerkwaardige verandering lijkt te zijn toont dit hopelijk aan hoe gemakkelijk “gender kritische” fascisten liegen over woorden en betekenissen om hun haat argumenten te ondersteunen.

Als je al bekend bent met het concept van “dog whistles” (hondenfluitjes) in extreem rechtse kringen, zal dit ongetwijfelt bekend in de oren klinken. “Adult Human Female” is namelijk precies dat; Een “dog whistle”. We noemen dit zo omdat het doel van deze termen is om bepaalde (meestal extreem rechtse) politieke doeleinden te signaleren zonder dat mensen buiten deze rechtse kringen argwanend worden. Denk bijvoorbeeld aan een slogan als “make America great again”, dat in het verleden vaak als “dog whistle” werd gebruikt om aanhang voor witte suprematie aan te duiden. “Adult Human Female” vervult dezelfde functie, maar dan in het bijzonder voor transfobische doeleinden.

Voordat Kellie-Jay Keen het boegbeeld was voor de transfobische “gender critical” beweging, kreeg ze haar eerste bekendheid met het huren van een groot reclamebord waarop “adult human female” stond geprint, als ware het een woordenboekdefinitie is (zie afbeelding).

Kellie-Jay Keen, het boegbeeld van de "gender kritische" beweging, voor het reclamebord wat haar voor het eerst mainstream aandacht gaf.


Toen uiteindelijk de motivatie achter het bord bekend werd, bood het reclamebedrijf achter het bord publiekelijk zijn excuses aan en verwijderden ze de opdruk. Dit was het moment waarbij de media, met name die in het Verenigd Koninkrijk waar dit zich allemaal afspeelt, het nieuws oppikten en vooral verdraaiden om er een “cancel culture” verhaal van te maken.

Dit nieuwsverloop is natuurlijk niks raars vandaag de dag en is al te meer versterkt door de aanzienelijk rechts-leunende nieuwsmedia in het Verenigt Koninkrijk, die maar al te graag dit soort anti-transgender haat boodschappen ondersteunen.

Een andere leus die ik hier graag wil bespreken is “gender ideologie” (of “ideology” op z’n Engels). Deze leus maakt evenmin als “adult human female” een vast onderdeel uit van de GC woordenschat. Waarbij “woke” meestal gebruikt word als een allesomvattende term dat min of meer dezelfde functie in discussies aanneemt als “SJW” een aantal jaar geleden, is “gender ideologie” specifiek bedoelt om trans identiteiten in een negatieve hoek te zetten door het uit te maken voor een “ideologie”, of “religie”, dat in hun visie onverenigbaar is met de werkelijkheid.

In een rapport van de United Nations staat geschreven dat de term “gender ideologie” onderdeel uit maakt van een complottheorie bekokstoofd door religieuze leiders om het feminisme een halt toe te roepen. Voor het gemak zal ik de link naar dit rapport en eventuele andere bronnen vermelden onderaan dit blog.

Ik durf daarom gerust te zeggen dat als je deze term voorbij ziet komen op het internet of elders, je niet te maken hebt met iemand die LHBTQ+ rechten een warm hart toedraagt. Een LHBTQ+ persoon zal deze term nooit onironisch gebruiken, tenzij ze aardig de weg kwijt zijn of werken als psy-op* voor een rechtse organizatie (denk bijv. aan The Heritage Foundation). Dat laatste komt vaker voor dan je zou verwachten, overigens.

Natuurlijk blijft er altijd nog de vraag: Wat kun je het beste doen wanneer iemand met deze termen schermt in je vriendenkring of sociale media? Mijn advies is eigenlijk als volgt: Probeer ze niet teveel in een discussie tegemoet te komen. Dat is namelijk precies wat ze willen; Een podium om er voor te zorgen dat anderen, net als zij, hun steun voor LHBTQ+ identiteiten in onzekerheid gaan brengen. Ze doen dit vooral bedrieglijk door middel van “whataboutisme” en andere drogreden. Bovendien maakt deze omstandigheden ook vaak een slechte indruk naar jouw LHBTQ+ vrienden, die zullen gaan denken dat hun rechten ter discussie staat. Op sociale media is een kort antwoord gevolgt door het blokkeren van de betreffende persoon meestal de beste oplossing. Het is altijd verleidelijk om een discussie aan te gaan met iemand die hier duidelijk om vraagt, maar ik spreek uit eigen ervaring wanneer ik zeg dat het bijna nooit een positief effect heeft. Een bekend Engels gezegde is hier van toepassing: “You cannot reason someone out of something he or she was not reasoned into.”

Vergeet ook niet dat rechtsdenkers vaak geen moraal hebben wat betreft mensenrechten en humanitaire principes. Zij hebben daardoor weinig te verliezen, maar jij daarintegen wel.

Dat gezegd hebbende, laten we deze blog afsluiten door nog een paar andere GC begrippen door te nemen:

- “Transgenderisme” (Engels: “Transgenderism”)

Deze term word vaak gebruikt om transgender mensen op één hoop te werpen, en hoewel de term zeker ook gebruikt word door mensen die niet direct transfobisch zijn, raad ik af om deze term te gebruiken. De reden is simpelweg omdat transmensen geen monolitische groep zijn; We zijn individuen.

Als je wil converseren over transgenders in het algeheel, werkt “transmensen” of “transgenders” prima.

- “Transgenda”

Deze is vrij eenvoudig om te begrijpen: Een fusie van de woorden “transgender” en “agenda”, dat gebruikt word om te suggereren dat transmensen een geheime agenda volgen met duistere motieven. Dit is natuurlijk alluhoedjes geneuzel dat niks met de werkelijkheid te doen heeft.

Je zou deze term min of meer kunnen zien als een ietwat modernere variant op de homofobische term “the gay agenda”.

- “Trans-geïdentificeerd” (Engels: “Trans-identified”)

Deze term word vaak gepresenteert door GC’s als zijnde neutraal, wat niet waar is. De oorspong van deze term zit ‘m in het feit dat GC’s over het algemeen een hekel hebben aan woorden die transgenders gebruiken om zichzelf te omschrijven, zoals “transvrouw” of “transman”. Door transmensen als “trans-geïdentificeerd” te omschrijven voorkomen ze dat ze onze identiteit bevestigen, en bovendien is het een sluwe taktiek om te suggereren dat transgenders er voor kiezen om transgender te zijn (dit is niet waar). Los hier van identificeren transgenders zich niet als “trans”, maar als onze gender identiteit (man, vrouw, non-binair, etc.), dus het is hoe dan ook niet kloppend.

- “Peaked” / “Peak trans”

“Peaked” is een interessant woord in deze context, want waarbij het begrip “peak” in de volksmond meestal word gebruikt om het “toppunt” van iets aan te geven, word “peaked” binnen de GC gemeenschap iets anders toegepast. Binnen transfobische kringen word “peaked” vrijwel altijd gebruikt om iemand’s punt van conversie naar transfobische idealen aan te geven.

Op Twitter en andere sociale media platforms kun je verschillende GC profielen in geuren en kleuren zien vertellen hoe zij, vaak door middel van “salient examplars” (opvallende voorbeelden) tot de conclusie zijn gekomen dat transgenders geen rechten zouden moeten hebben. “I’ve peaked”, zeggen ze dan, of “I hit Peak Trans”.

Zie ook deze afbeelding voor een Twitter voorbeeld:

Twitter staat bol van de Tweets die anti-transgender hondenfluitjes gebruiken om hun politieke doeleinden te signaleren.


Hier laat ik het voor nu weer even bij. Ik hoop vooral dat cisgender* mensen hier wat aan hebben, gezien zij zich vaak niet bewust zijn van de discriminatie waar transgenders regelmatig mee te maken hebben. Het gaat natuurlijk veel dieper dan slechts een simpel wetsvoorstel of iets dergelijks; We hebben het hier min of meer over een anti-transgender subcultuur dat steeds meer genormaliseerd wil worden. Daar moeten we iets aan doen, en dat kunnen wij als LHBTQ+ mensen niet alleen.

Ik wens je een hele fijne dag, en tot de volgende keer.

-De Rode Vos

Citaten en overzicht:

Het UN rapport (Engels): $https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Issues/SexualOrientation/IESOGI/Reports_on_Gender_Final_Summary.pdf

Een nuttig artikel dat verder in gaat op de geschiedenis van de term “gender ideology” (Engels): $https://www.hrw.org/news/2018/12/10/breaking-buzzword-fighting-gender-ideology-myth

*Wat is een psy-op:

Afkorting van de Engelse term “Psychological Operations”, dat zijn oorsprong heeft in het Amerikaanse leger waarbij propaganda werd gebruikt om andere bevolkingen aan hun kant te krijgen. Tegenwoordig word het vaak gebruikt om iemand aan te duiden die zich voordoet alsware zij deel uitmaken van een bepaalde stroming (bijv. LHBTQ+) maar dit eigenlijk niet doet, met als expliciet doel om misinformatie te propageren.

*Wat betekend cisgender:

“Cisgender”, of gewoon “cis”, betekend vrij letterlijk “aan dezelfde kant als”. Binnen de context van gender moet je “cis” zien als een term dat aanduid dat iemand’s gender identiteit en sekse overlappen.

Reacties (0)

Voeg nieuwe reactie toe

Wij tolereren geen: racisme, seksisme, transfobie, antisemitisme, ableisme enz.